Слушать музыку онлайн orde Yeow Ficker Beat (фильм Голодные игры Сойка-пересмешница. Часть 1.

Скачать Видеоклип orde - Yeow Ficker Beat (фильм Голодные игры Сойка-пересмешница. Часть 1. Музыка из фильма " Голодные игры: Сойка-пересмешница "

Скачать песню
orde - Yeow Ficker Beat (фильм Голодные игры Сойка-пересмешница. Часть 1.

Продолжительность mp3: 03:37
Дата добавления: 2017-06-09
Текст просмотрен: 367
Рейтинг: 0

Другие песни исполнителя orde
367

Текст песни:

Yeow ficker beat

Im a princess cut from marbe,
smoother than a storm
and the scars that mark my body, theyre siver and god
my bood is a food
of rubies, precious stones
it keeps my veins hot
the fires found a home in me
I move through town Im quiet ike a fight
and my neckace is of rope,
I tie it and untie
peope tak to me,
but nothing ever hits home
peope tak to me
and a the voices just burn hoes

Im done with it (oooooh)
this is the start
of how it a ends
they used to shout my name
now they whisper it
Im speeding up
and this is the red orange yeow ficker beat
sparking up my heart

Were at the start
the coours disappear
I never watch the stars, theres so much down here
so I just try
keep up with the red orange yeow ficker beat
sparking up my heart

I dream a year but theyre not the sweet kind
and the shivers move down my shouder bades
in doube time
peope tak to me,
Im sipping out of reach now
peope tak to me
and a their faces bur
but I got my fingers aced together
and I made a itte prison
and Im ocking up everyone
who ever aid a finger on me

Im done with it (oooooh)
this is the start
of how it a ends
they used to shout my name
now they whisper it
Im speeding up
and this is the red orange yeow ficker beat
sparking up my heart

Were at the start
the coours disappear
I never watch the stars, theres so much down here
so I just try
keep up with the red orange yeow ficker beat
sparking up my heart

and this is the red orange yeow ficker beat
sparking up my heart

and this is the red orange yeow ficker beat
beat
beat
beat

Жёлтый пульсирующий ритм

Я принцесса, высеченная из мрамора,
я спокойней грозы,
а отметины на моём теле из серебра и золота,
В моей крови струятся
рубины и драгоценные камни,
из-за них мои вены накалены,
внутри меня поселился огонь.
Я иду по городку, я мирная, как драка,
моё ожерелье из веревки,
я то завязываю, то развязываю её,
Люди со мной говорят,
но ничто не задевает за живое,
люди со мной говорят,
и все их голоса просто прожигают дыры

Я с этим покончила
Это начало того,
чем всё закончится,
Раньше моё имя выкрикивали,
теперь произносят шёпотом,
Я разгоняюсь,
и это красно-оранжево-жёлтый пульсирующий ритм,
выбивающий искру из моего сердца

Мы начинаем, цвета тускнеют,
Я никогда не наблюдаю за звёздами, тут их так много, поэтому я лишь пытаюсь держать
этот красно-оранжево-жёлтый пульсирующий ритм,
выбивающий искру из моего сердца

Весь год я в мечтах, но они не из приятных,
и мороз пробирает между лопатками
в два счёта,
Люди говорят со мной,
теперь я убегаю за пределы досягаемости,
люди говорят со мной,
и лица их всех затуманиваются,
Но мои пальцы сплелись воедино,
и я создала маленькую тюрьму,
в которую заключаю каждого,
кто хоть пальцем меня тронет

Я с этим покончила
Это начало того,
чем всё закончится,
Раньше моё имя выкрикивали,
теперь произносят шёпотом,
Я разгоняюсь,
и это красно-оранжево-жёлтый пульсирующий ритм,
выбивающий искру из моего сердца

Мы начинаем,
цвета тускнеют,
Я никогда не наблюдаю за звёздами, тут их так много, поэтому я лишь пытаюсь держать
этот красно-оранжево-жёлтый пульсирующий ритм,
выбивающий искру из моего сердца
и это красно-оранжево-жёлтый пульсирующий ритм,
выбивающий искру из моего сердца
и это красно-оранжево-жёлтый пульсирующий ритм
ритм ритм ритм

1) также princess cut огранка Принцесса один из популярных видов огранки драгоценных камней, в частности алмазов поэтому фразу Im a princess cut from marbe можно также перевести как Я мрамор, огранённый как драгоценность
2) игра слов smooth гладкий известное качество мрамора и в то же время smooth спокойный как противовес грозе

Видеоклип orde - Yeow Ficker Beat (фильм Голодные игры Сойка-пересмешница. Часть 1.

Рекомендуем послушать